95 (1) Contemplating Impermanence in the Eye1613
“Bhikkhus, there are these seven kinds of persons who are worthy of gifts, worthy of hospitality, worthy of offerings, worthy of reverential salutation, an unsurpassed field of merit for the world. What seven?
(1) “Here, bhikkhus, some person dwells contemplating impermanence in the eye, perceiving impermanence, experiencing impermanence, constantly, continuously, and uninterruptedly focusing on it with the mind, fathoming it with wisdom. With the destruction of the taints, he has realized for himself with direct knowledge, in this very life, the taintless liberation of mind, liberation by wisdom, [146] and having entered upon it, he dwells in it. This is the first kind of person worthy of gifts, worthy of hospitality, worthy of offerings, worthy of reverential salutation, an unsurpassed field of merit for the world.
(2) “Again, some person dwells contemplating impermanence in the eye, perceiving impermanence, experiencing impermanence, constantly, continuously, and uninterruptedly focusing on it with the mind, fathoming it with wisdom. For him the exhaustion of the taints and the exhaustion of life occur simultaneously. This is the second kind of person worthy of gifts….
(3) “Again, some person dwells contemplating impermanence in the eye, perceiving impermanence, experiencing impermanence, constantly, continuously, and uninterruptedly focusing on it with the mind, fathoming it with wisdom. With the utter destruction of the five lower fetters, he becomes an attainer of nibbāna in the interval. This is the third kind of person worthy of gifts….
(4) “Again, some person dwells contemplating impermanence in the eye, perceiving impermanence, experiencing impermanence, constantly, continuously, and uninterruptedly focusing on it with the mind, fathoming it with wisdom. With the utter destruction of the five lower fetters, he becomes an attainer of nibbāna upon landing. This is the fourth kind of person worthy of gifts….
(5) “Again, some person dwells contemplating impermanence in the eye, perceiving impermanence, experiencing impermanence, constantly, continuously, and uninterruptedly focusing on it with the mind, fathoming it with wisdom. With the utter destruction of the five lower fetters, he becomes an attainer of nibbāna without exertion. This is the fifth kind of person worthy of gifts….
(6) “Again, some person dwells contemplating impermanence in the eye, perceiving impermanence, experiencing impermanence, constantly, continuously, and uninterruptedly focusing on it with the mind, fathoming it with wisdom. With the utter destruction of the five lower fetters, he becomes an attainer of nibbāna through exertion. This is the sixth kind of person worthy of gifts….
(7) “Again, some person dwells contemplating impermanence in the eye, perceiving impermanence, experiencing impermanence, constantly, continuously, and uninterruptedly focusing on it with the mind, fathoming it with wisdom. With the utter destruction of the five lower fetters, he becomes one bound upstream, heading toward the Akaniṭṭha realm. This is the seventh kind of person worthy of gifts….
“These, bhikkhus, are the seven kinds of persons who are worthy of gifts, worthy of hospitality, worthy of offerings, worthy of reverential salutation, an unsurpassed field of merit for the world.”
96 (2)–102 (8) Contemplating Suffering in the Eye, Etc.
“Bhikkhus, there are these seven kinds of persons who are worthy of gifts, worthy of hospitality, worthy of offerings, worthy of reverential salutation, an unsurpassed field of merit for the world. What seven?
“Here, bhikkhus, some person (96) dwells contemplating suffering in the eye … (97) … dwells contemplating non-self in the eye … (98) … dwells contemplating destruction in the eye … (99) … dwells contemplating vanishing in the eye … (100) … dwells contemplating fading away in the eye … (101) … dwells contemplating cessation in the eye … (102) … dwells contemplating relinquishment in the eye …
103 (9)–614 (520) Impermanence in the Ear, Etc.
(103)–(190) “…Here some person dwells contemplating impermanence in the ear … the nose … the tongue … the body … the mind … in forms … sounds … odors … tastes … [147] tactile objects … mental phenomena …
(191)–(238) “… in eye-consciousness … ear-consciousness … nose-consciousness … tongue-consciousness … body-consciousness … mind-consciousness …
(239)–(286) “… in eye-contact … ear-contact … nosecontact … tongue-contact … body-contact … mind-contact …
(287)–(334) “… in feeling born of eye-contact … feeling born of ear-contact … feeling born of nose-contact … feeling born of tongue-contact … feeling born of body-contact … feeling born of mind-contact …
(335)–(382) “… in perception of forms … perception of sounds … perception of odors … perception of tastes … perception of tactile objects … perception of mental phenomena …
(383)–(430) “… in volition regarding forms … volition regarding sounds … volition regarding odors … volition regarding tastes … volition regarding tactile objects … volition regarding mental phenomena …
(431)–(478) “… in craving for forms … craving for sounds … craving for odors … craving for tastes … craving for tactile objects … craving for mental phenomena …
(479)–(526) “… in thought about forms … thought about sounds … thought about odors … thought about tastes … thought about tactile objects … thought about mental phenomena …
(527)–(574) “… in examination of forms … examination of sounds … examination of odors … examination of tastes … examination of tactile objects … examination of mental phenomena …
(575)–(614) “… Here some person dwells contemplating impermanence in the form aggregate … the feeling aggregate … the perception aggregate … the volitional activities aggregate … the consciousness aggregate … dwells contemplating suffering … dwells contemplating non-self … dwells contemplating destruction … dwells contemplating vanishing … dwells contemplating fading away … dwells contemplating cessation … dwells contemplating relinquishment …” [148]
1613 No edition has an uddāna verse for this vagga. From this point on Be stops giving individual titles to the suttas, as Ee had done earlier. I base the titles on Ce, which does not, however, have an uddāna verse.